a schtikl vos blaybt.

îmi iau la revedere. în fața intrării sinagogii din cetate oamenii s-au strâns ciorchine. pe 21 septembrie 2023. stăteau la coadă ca să vadă spectacolul-lectură SIDY THAL a schtikl. un eveniment în cadrul festivalului european de teatru eurothalia.
un eveniment în cadrul căruia au colaborat șapte instituții:
forumul cultural german din europa de est, teatrul german de stat timișoara, consulatul german din timișoara, forumul democratic al germanilor din banat, comunitatea evreiască din timișoara, fundația moses mendelssohn din berlin și centrul de proiecte al orașului timișoara.
cu acest eveniment îmi iau rămas bun de la funcția de cronicar al orașului timișoara.


sinagoga e plină. scaune negre așezate în centru. a fost nevoie să aducă multe altele. pe scaune au fost așezate broșuri albastre. pregătite de fundația moses mendelssohn. conținând materiale și informații despre contextul atacului. fotografii.
contrabasul cântă. împreună cu pianul. atmosferă la intrarea publicului.
în cele patru colțuri, patru și actrițe actori formează corul.
voci urbane care răsună. devin tată și fiu. devin un cuplu evreu.se citește în două limbi din curierul israelian din 9 ianuarie 1938.


ce s-a întâmplat în seara zilei de 26 noiembrie 1938? cum era atmosfera de atunci? un controlor de bilete își amintește de acea seară în sala teatrului. își amintește de omul care mirosea a rachiu. își reproșează că l-a lăsat să intre.

hätte ich / ar fi / ar fi trebuit să / hätte ich ihm / hätte ich ihm den eintritt verwehren sollen? / ar fi trebuit să nu-l las înăuntru?

Radu Brănici, Bülent Özdil, Oana Vidoni și Daniela Török. Foto: Ovidiu Zimcea


o trupă de teatru din cernăuți se pregătește de un turneu prin toată țara / acum?

răsună muzica. se aude pianul. cântă și cântă un cântec al cântăreței SIDY THAL. până când, deodată, pianistul zace fără viață pe clape. sunetul strident se stinge.

ce s-a întâmplat? ce este? ce / s-a întâmplat? / un fulger a lovit / aici? / a fost un tunet. un bubuit în mijlocul sălii. / o bubuitură. / o bombă? nu. / explodează? și aici?

reconstituirea unei seri în care au murit oameni și mulți oameni au fost răniți. un eveniment înscris în istoria orașului timișoara.

Oana Vidoni. Foto: Ovidiu Zimcea
Bülent Özdil. Foto: Ovidiu Zimcea
Daniela Török. Foto: Ovidiu Zimcea
Olga Török (Traducere în limba engleză), Daniela Török și Radu Brănici. Foto: Ovidiu Zimcea


ceva rămâne. rămâne acolo. rămâne o bucată. și eu iau cu mine o bucată din timișoara. care rămâne. amintiri. descoperiri. lecții. întâlniri. vă mulțumesc pentru acest moment!

Ansamblul. Foto: Ovidiu Zimcea

curând primăria va amplasa pe fațada teatrului o placă memorială în amintirea celor patru victime ale atentatului din 26.11.1938, în urma căruia numeroase persoane au fost rănite și traumatizate:

BERTHOLD EKSTEIN
HELEN HIRSCH
SIMON HIRSCH
IZIDOR SZEGALL

un alt spectacol-lectură SIDY THAL – a schtikl, ca eveniment comemorativ, va avea loc în ziua atentatului, după 85 de ani.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Urmăriți prin e-mail
Thomas Perle pe Instagram
Forumul Cultural German pe YouTube
Forumul Cultural German pe YouTube
RSS